rukella: (Хозяйка Медной Горы)
Откуда берется эта молодежь? Про улицу "Ольги Фрэш" я уже как-то рассказывала, а тут мне девочки из офиса кидают маршрут на завтра. В примечаниях к одному из адресов написано - "Новые дома - новый атервиль". Звоню.
- Девочки, речка, в честь которую назвали квартал, не "атервиль", а "Оккервиль".
- Отвервиль? Исправить?
- Не надо! Я сама.
Конечно, я сама. А то у меня завтра машина будет долгонько блуждать в поисках. Между атервилями и отвервилями...
rukella: (Default)
Еду вчера по городу, на Дунайском вижу билборд, а там Медиа Маркт с шизофреническим пафосом, как у них принято, сообщает: 
"Весна! Пёстрым цветом расцвел Фантастиш выбор!"
И взгрустнулось мне, и подумалось, что нет, не пойду я в ММ за какой-нибудь хренью, ибо не знают их креативщики, что цвести можно пышным цветом, а пёстрого цвета в природе не бывает, не придумано. Пёстрым, то есть многоцветным, бывает лишь что-то...
rukella: (Default)
Про проспект "Марисы Терезы" и улицу "Ольги Фрэш" я уже как-то рассказывала. Но наши продавцы и дальше жгут, не останавливаются. Из новенького - улица Люшина (на самом деле Ильюшина) и Верослуцкая (она же, как вы понимаете, Веры Слуцкой). Последняя особенно доставляет: Колпино все-таки не очень большой город, а улица длинная и табличек на ней хватает...
rukella: (Default)
Вчера вечером иду с работы, вышла на Науки, жду трамвайчика. Подходят два парня и спрашивают вежливо: дама, а где тут у вас улица Ольги Фрэш? Мальчики, может, все-таки Форш, мальчики, откуда вы такие? 
Сижу на работе, маршрут на завтра проверяю, талоны на доставку подбираю. Сверяю адрес: один продавец написал "Шостоковича", другой его поправил - "Шестоковича".
Ёпрст.
rukella: (Default)
Пока ФМС придумывает обучать гастарбайтеров русскому языку, внутри страны он превращается неведомо во что. Ладно, хрен с ними, с юными дурищами из нашей клиентской службы, хотя на месте их начальства я бы повесила в том офисе здоровенный плакат с бессмертным изречением Карамзина: быть неграмотным - невежливо. Да, невежливо по отношению к нам, диспетчерам, не знаю, как там моя сменщица Юлька, а я долго пялюсь на примечания типа "аностосия", "семьен" (последний - именно так, в кавычках), "наташа гофра и сифон". А это клиентка Настя, продавец Семён и консультант Наталья, а доставляем мы сифон с гофрой, чтоб им пропасть. Еще я выпадаю из рабочего процесса, обнаружив надпись в бланке доставки с адресом магазина продажи: пр. Тереза. Нет, слава богу, до варианта, который я видела в интернете - "пр. Маризы Терезы" - пока не дошло, тем не менее, проспект носит имя Мориса Тореза, оцените разницу. Самое интересное то, что человек прямо там, на Тореза, и работает, и каждый день имеет случай посмотреть на табличку с адресом на здании магазина, и я таки вас уверяю, никакой Терезы там не значится.
Сегодня отличился продавец с улицы Димитрова. "Димитраво", во как! Да ладно, чего не напечатаешь впопыхах, скажете вы? А вот и фигушки, бланки заполняются от руки. И это неведомое науке топонимике "Димитраво" было так красиво, так аккуратно и разборчиво выведено, что залюбуешься. Пока не прочитаешь.
Еще разглядела, наконец, что там такого понаписали бухгалтеры, что сидят в соседнем кабинете - у них возле двери повешена грозного вида бумага, адресованная мастерам. Оказалось, что-то там насчет заполнения заказ-нарядов должным образом и разборчиво, все бы ничего, но вторая же фраза чуть не ввергла меня в полный ахуй, пришлось впасть в шкаф с куртками и долго ржать в свой шарф, чтобы гоготом не пугать поставщиков: "Будьте любезны соблюдать правила заполнения и соблюдение норм". Да, не дотягивает пока наша бухгалтерия до чеканной формулировки, я ее вычитала, когда подменяла вахтера в музее, в журнале сдачи дежурств - "Неукомплектованность комплекта соответствует комплекции объекта"!
И напоследок картинка. Это скан рекламного предложения Литреса, он мне тут все что-то по почте сватает. Может, я бы и согласилась, но... 
rukella: (Default)
Выхожу утром во двор покурить. На работе, в смысле. У стены стоит пухто, рядом здоровенная коробка, набитая пакетами с мусором, на коробке маркером написано: "рядом - пухта!". Я хихикнула и подумала, что надо бы в следующий раз прихватить маркер да исправить. Выхожу на вторую сигарету, глядь, кто-то уже постарался: "а" исправлена на "о", а сверху написано - "граматеи".
Не поленилась, сходила, исправила.
Интересно, что еще напишут?
rukella: (Default)
Незаметно выросло поколение, которое название улицы Ахматовской в Царском Селе пишет с буквы "О". Да-да, Охматовская, своими глазами только что видела документы на доставку из одного магазина нашей сети. Какая яркая иллюстрация к следующей статье!

"В обществе идет оживленная дискуссия: надо ли в школах отменить прописи, которые отнимают у первоклашек уйму времени и сил? В США, например, обучение слитному письму уже исчезло из расписания школ в 21
Впрочем, не хотят отказываться от каллиграфии в двух самых технологичных штатах – Массачусетсе и Калифорнии. А вот в Германии также решили со следующего года не проводить уроки письма. Правда, пока только в школах земли Баден-Вюртемберг: вместо письменных букв там для первоклассников разработан особый шрифт – печатные буквы с небольшими закорючками, чтобы можно было написать их слитно. Если эксперимент пройдет успешно, все немецкие школы перейдут на новый шрифт.
Читать и плакать... )
rukella: (Default)
Зашла на сайт про партворки, поглядеть на новинки. А вдруг там то, без чего я прям жить не могу? Так сказать, мало мне геморроя. Нет, к счастью, ничего такого, когда "Куклы в народных костюмах" в основной серии пойдут, неизвестно; зато как про них написано!
"Итак, теперь подробнее о самой кукле, которая прилагается к первому выпуску коллекции. Сама кукла состоит из сарафана, шапки и полушубка. Сарафан с качественной вышивкой, всю картину приятно дополняют лакированые сапожки. Личико вышло вполне приемлемое, однако на картинке оно более округлое; под большой пушистой шапкой волос нет. Теперь о качестве самой куколки. Одна нога короче другой, впрочем, такая проблема сразу у нескольких кукол, которые продавались в киоске."
Просто фильм ужасов какой-то! Вы себе представляете куклу, которая состоит из одежды? А лицо? Оно где - на шапке, на полушубке или, не приведи господи, на сарафане? Еще и сапожки весь этот триллер "приятно дополняют"!
Вот работают же идиоты, деньги получают...http://partvork.net/blog/zhurnal_quot_kukly_v_narodnykh_kostjumakh_quot_testovaja_serija/2011-04-21-104
А на самом деле ничего ужасного. Очень нарядная будет коллекция.
rukella: (Default)
 Написала я с утра в интернет-магазин, и пришел мне оперативный ответ, где выражалась готовность исправить все ошибки, которые там наделали "люди, которые размещают информацию о товарах". Мол, редактора у них нету, но они готовы учесть все замечания. Приятно? Приятно. Поэтому, пожалуй, не буду бить никого сковородками, а в свободный вечерок изучу все, что там понаписано. Пусть правят. 
rukella: (Default)
 Шастала по сайтам, приглядывала, не появилось ли каких новых деревянных фигурок под роспись. Надыбала очаровательную барышню "Хлеб да соль", буду думать - как водится, она в Москве, а я нет; но в описании встретила следующий оборот, поразивший меня до глубины циничной души:
"Отличный объект для Вашего творчества и хороший подарок для юных художников, т.к. материал - дерево, хорошо подходит для раскраски красками либо для отделки бисером или другими утварями художников".
Воля ваша, но мне почему-то кажется, что множественного числа слова "утварь" не имеет, вернее, оно само по себе означает несколько предметов. Почему было не написать просто и по-русски: "художественной утварью"?
Как думаете?

Сайт вот он: www.posezonam.ru/index.php 

September 2015

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829 30   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios